Servicios profesionales de interpretación legal en más de 200 idiomas

Obtén un intérprete legal calificado en cuestión de minutos, por teléfono, video o de forma presencial. Preciso, confidencial y disponible las 24/7.
  • language 1
    Servicios de interpretación legal para tribunales, inmigración y más
Ya sea que te estés preparando para una audiencia judicial, reuniéndote con un abogado o involucrado en un caso legal, civil, penal o relacionado con inmigración, una comunicación clara es esencial.
Nuestros intérpretes legales certificados están aquí para asegurarse de que usted sea escuchado y entendido en su idioma. Ofrecemos interpretación precisa y confidencial en más de 200 idiomas para ayudarle a proteger sus derechos, evitar malentendidos y sentirse respaldado en cada paso del proceso.

Servicios de Interpretación Legal en los que Puedes Confiar

¿Cuándo se necesitan intérpretes?

Los profesionales legales pueden necesitar coordinar servicios de interpretación para:

¿Cuándo se necesitan intérpretes?

Los profesionales legales pueden necesitar coordinar servicios de interpretación para:

  • Decretos de divorcio
  • Entrevistas de ajuste de estatus
  • Entrevistas por fraude matrimonial (Stokes)
  • Entrevistas de naturalización (se aplican exenciones)

Requisitos de intérpretes de USCIS

Descalificaciones

Conducta y juramento del intérprete

  • Todos los intérpretes deben
  • 01

    Prestar un juramento formal de exactitud e imparcialidad antes de la entrevista
  • 02

    Interpretar palabra por palabra sin añadir ni omitir información
  • 03

    Evitar responder en nombre del solicitante

Documentation and Compliance

  • Legal providers should document
  • 01

    Nombre del intérprete y datos de contacto
  • 02

    Confirmación de que se completó el Formulario G-1256
  • 03

    Cualquier problema o cambio durante la entrevista

Servicios remotos vs. presenciales

USCIS permite la interpretación remota por teléfono o video cuando:
  • Las entrevistas son virtuales
  • No es viable una opción presencial
  • Garantizar
  • Calidad clara de audio y video
  • Protección de datos y confidencialidad
  • Los intérpretes están capacitados para protocolos remotos

Interpretación presencial

Preferida para entrevistas sensibles o de alto riesgo. Los profesionales legales deben:

¿Necesitas un intérprete legal profesional para un tribunal o una reunión con un abogado?

The Language Doctors están aquí para ayudarte. Nuestros lingüistas brindan soporte en más de 200 idiomas y garantizan:

Interpretación legal precisa y lista para el tribunal

Disponibilidad de intérpretes el mismo día para necesidades legales urgentes

Posibilidad de acceder a intérpretes legales por teléfono y video

Garantía de calidad

Servicio confidencial y conforme a la normativa legal

Contáctanos para servicios certificados de interpretación judicial para audiencias, declaraciones y citas legales.

preguntas frecuentes

Los servicios de interpretación legal consisten en traducir el lenguaje hablado en tiempo real durante procedimientos legales, como audiencias judiciales, reuniones con abogados, declaraciones o entrevistas. El objetivo es garantizar que todas las personas involucradas comprendan y sean comprendidas, independientemente del idioma que hablen.

Cualquier persona que esté involucrada en un asunto legal y no hable o no comprenda completamente el idioma que se está utilizando, ya sea inglés u otro idioma, puede beneficiarse de un intérprete legal. Esto incluye acusados, demandantes, testigos y personas que asisten a consultas legales o entrevistas de inmigración.

Proporcionamos intérpretes para una amplia gama de situaciones legales, que incluyen:

  • Audiencias judiciales y juicios

  • Reuniones entre abogado y cliente

  • Entrevistas de inmigración

  • Declaraciones

  • Mediación y arbitraje

  • Entrevistas policiales y consultas legales

Sí. Nuestros intérpretes legales están capacitados profesionalmente y certificados de acuerdo con los requisitos de los tribunales o jurisdicciones legales a las que sirven. Muchos cuentan con certificación judicial y experiencia en terminología y procedimientos legales.