Industrias / Servicios de traducción para el sector público

Servicios de traducción para el sector público

Obtenga traducciones especializadas de una agencia certificada bajo la norma ISO 17100 y titular del GSA Schedule, confiable para agencias federales y estatales desde hace más de 25 años.

image

200+ idiomas

Servicios de traducción gubernamental de The Language Doctors

your translation

Durante más de 25 años, The Language Doctors ha brindado servicios de traducción de primer nivel al sector público. Hemos trabajado con distintas agencias federales y estatales a lo largo de los años. Esa experiencia nos permite entregar traducciones claras, precisas y culturalmente correctas. Cada proyecto se revisa con atención al detalle y se entrega conforme a altos estándares de calidad.

Traducimos documentos gubernamentales de todo tipo. Políticas públicas. Textos legislativos. Comunicados de servicio público. Folletos informativos. Materiales educativos. Nuestro equipo conoce bien las exigencias del sector público y sabe cómo responder a ellas. El resultado es un trabajo seguro y confiable.

Proveedor de traducción autorizado por GSA

The Language Doctors es integrante de GSA Schedule. Esto significa que hemos recibido un reconocimiento oficial de la Administración de Servicios Generales de los Estados Unidos debido a nuestro compromiso con normas estrictas y tras una evaluación completa. Con esta acreditación mostramos nuestra amplia capacidad para ofrecer servicios a diferentes entidades gubernamentales, estatales, federales y locales.

Trabajamos directamente con numerosas entidades gubernamentales, entre ellas los National Institutes of Health (NIH), el Departamento de Defensa, el Departamento de Comercio, el Departamento de Justicia, y el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), entre otros.

icon

¿Por qué optar por The Language Doctors?

bonjour

The Language Doctors es una organización con muchas certificaciones que aseguran los más altos estándares en el campo de la traducción:

Certificado ISO 17100

Cumple con HIPAA

Certificado HUBZone

Titular del programa GSA

Nuestros traductores tienen la certificación de organizaciones reconocidas en Estados Unidos, como la American Translators Association (ATA), el Institute of Translation and Interpreting (ITI) y la National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT). Cada traductor de TLD pasa por pruebas estrictas para mostrar sus habilidades en idiomas y su conocimiento en su área, lo que garantiza que están calificados para realizar traducciones gubernamentales difíciles.

american translators association
institute of translation and interpreting
najit

Con un equipo de expertos en más de 200 idiomas, The Language Doctors es su socio de confianza para servicios profesionales de traducción en el sector público. Le ayudamos a conectar con diferentes audiencias, a mantener su mensaje original y a asegurar que la comunicación sea clara entre todas las partes.

image

Nuestros servicios de traducción para el sector público

Con más de 25 años de experiencia trabajando con agencias federales y estatales, sabemos lo importante que es la precisión en cada traducción. TLD brinda apoyo en más de 200 idiomas, incluyendo el Lenguaje de Señas Americano (ASL) y varios dialectos raros.

Contamos con más de 2,000 traductores, cada uno especializado en un área específica. Todos nuestros traductores cuentan con al menos cinco años de experiencia y un título universitario, lo que asegura un alto nivel de especialización y gran precisión.

Traducción de papeles del gobierno

En The Language Doctors, nos enfocamos en traducir documentos gubernamentales importantes con la máxima precisión, incluyendo políticas públicas, textos legislativos y documentos regulatorios. Nuestros traductores expertos manejan cada documento con total confidencialidad y profesionalismo.

Proyectos comunes de traducción del gobierno en los que TLD colabora:
• Servicios de traducción de políticas públicas.
• Regulatorios documentos
• Documentos legales y de la corte
• Reportes del gobierno y documentos técnicos (white papers)
• Documentos de administración y avisos

Ubicación de comunicaciones públicas

Una buena comunicación con el público necesita localización para que los mensajes lleguen a diferentes audiencias. The Language Doctors brinda servicios completos de localización para anuncios de servicio público, folletos informativos y varios tipos de formularios, ajustando el contenido a las diferencias culturales y lingüísticas.
Proyectos comunes de adaptación de comunicación pública en los que TLD está involucrado:
• Traducción de avisos de servicio público
• Brochures informativos
• Documentos del gobierno
• Servicios de traducción para personas con discapacidad auditiva
• Materiales para la comunidad
• Anuncios de prensa

Interpretación para el sector público

The Language Doctors ofrece servicios profesionales de interpretación en persona y a distancia para reuniones, audiencias y eventos de la comunidad. Nuestros intérpretes tienen mucha experiencia en interpretación simultánea y consecutiva, asegurando una comunicación clara y precisa en el momento.
Proyectos comunes de interpretación del gobierno en los que trabaja TLD:
• Reuniones y audiencias abiertas al público
• Actividades en la comunidad
• Reuniones del gobierno
• Pasos legales
• Interacciones entre servicios de salud y servicios sociales

Traducción de materiales educativos

Traducimos materiales educativos para escuelas, universidades e instituciones públicas, asegurando que todo el contenido sea fácil de entender para comunidades que no hablan inglés. Nuestros traductores conocen bien la terminología educativa y las diferencias culturales, proporcionando traducciones de alta calidad para diferentes necesidades académicas.
Proyectos comunes de traducción educativa en el sector público en los que trabaja TLD:
• Libros de texto y materiales de estudio
• Recursos de clases universitarias
• Materiales de enseñanza y guías
• Recursos para aprender en línea
• Campañas de información pública

Blogs

No posts found

Confidencialidad y seguridad aseguradas

Como The Language Doctors colabora con muchas organizaciones gubernamentales y empresas Fortune 500, nuestros traductores tienen mucha experiencia en mantener la confidencialidad y seguridad de información sensible. Cada traductor firma un Acuerdo de Confidencialidad (NDA) antes de comenzar cualquier proyecto, lo que asegura que su información se mantenga privada y segura en todo momento.

Nuestros traductores son cuidadosamente evaluados y elegidos por su amplio conocimiento de la terminología gubernamental y su habilidad para manejar los detalles complejos del trabajo en el sector público. Este cuidadoso proceso de selección asegura traducciones seguras, muy precisas y correctas en el idioma.

icon

Preguntas frecuentes

translate service

Brindamos servicios profesionales de interpretación municipal, ya sea en persona o a distancia, para reuniones públicas, audiencias y eventos comunitarios. Nuestros intérpretes tienen mucha experiencia en interpretación simultánea (para conferencias) y consecutiva (para sesiones de preguntas y respuestas).

Nuestros servicios de traducción de textos legales son realizados por traductores legales certificados. Estos expertos comprenden bien la terminología legal y los requisitos de los sistemas de gobierno y justicia, lo que garantiza una precisión completa.

Nos especializamos en respuestas rápidas. Para necesidades urgentes, puede comunicarse con nuestro equipo de soporte disponible las 24 horas, los 7 días de la semana, y asignaremos un intérprete presencial con experiencia en cualquier lugar de Estados Unidos, a menudo dentro de las 24 horas posteriores a su solicitud.

Somos un socio de confianza para importantes agencias federales y estatales. Entre nuestros clientes se encuentran los Institutos Nacionales de Salud (NIH), el Departamento de Defensa, el Departamento de Justicia y los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS).

Utilizamos una memoria de traducción centralizada (TM) y un glosario personalizado para cada agencia. Esta tecnología garantiza que la terminología clave se traduzca de manera uniforme en todos los departamentos y proyectos, lo que mejora la calidad y reduce los costos a largo plazo.

Tranquilidad con un proveedor de traducción aprobado por GSA. Descubra por qué las agencias federales y estatales confían en The Language Doctors. Contáctenos hoy para obtener un presupuesto gratuito y sin compromiso.