The Language Doctors ofrece servicios de traducción e interpretación con certificación ISO 17100 en más de 200 idiomas. Nuestra red de más de 2.000 expertos lingüísticos evaluados está disponible bajo demanda, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, conectándolo con soporte profesional en menos de un minuto para todo, desde la traducción de adquisiciones hasta la localización de almacenes y la interpretación certificada.
Traducciones médicas técnicas claras y precisas para manuales de usuario, instrucciones de uso (IFU) y etiquetas de productos son fundamentales para el uso seguro y eficaz de los dispositivos médicos. The Language Doctors garantiza que estos documentos se traduzcan con precisión y se adapten para cumplir con los requisitos lingüísticos y normativos de cada mercado objetivo.
The Language Doctors localiza interfaces de software y GUI para alinearlas con las preferencias culturales y lingüísticas de los usuarios en cada región. Este proceso mejora la usabilidad y la experiencia del usuario, garantizando que los profesionales de la salud puedan operar el software de manera eficiente y eficaz.
Antes de que sus productos lleguen a los usuarios finales, deben pasar por organismos reguladores en todo el mundo, lo que a menudo requiere múltiples traducciones de especificaciones técnicas, materiales de cumplimiento y otros documentos regulatorios críticos…
Adaptamos su contenido promocional para que conecte con diversos grupos culturales y lingüísticos. Nuestras traducciones capturan los matices de su mensaje, garantizando que resulte atractivo para los clientes potenciales y que, al mismo tiempo, cumpla con los requisitos normativos de cada mercado.
The Language Doctors es una organización con múltiples certificaciones, comprometida con mantener los más altos estándares del sector. Contamos con la certificación ISO 17100 y cumplimos con HIPAA, lo que demuestra nuestro compromiso con la calidad y el cumplimiento normativo.
Nuestras traducciones cumplen con los estrictos estándares de organismos reguladores como la FDA (Administración de Alimentos y Medicamentos) y la EMA (Agencia Europea de Medicamentos), ayudándole a obtener y mantener la autorización para comercializar en distintos mercados.
TLD cumple con la norma ISO 13485, lo que garantiza que nuestros clientes cumplan con los requisitos regulatorios y mantengan una calidad de producto constante durante todo el proceso de traducción. Este cumplimiento respalda el desarrollo y la fabricación de dispositivos médicos seguros y eficaces que satisfacen las necesidades de los mercados globales.
TLD sigue estrictos protocolos de confidencialidad y cumple con los estándares de seguridad de datos, incluidos HIPAA, CCPA y GDPR. Nuestro compromiso con la integridad de los datos protege su información durante todo el proceso de traducción.
The Language Doctors cuenta con un historial comprobado en la entrega de traducciones de alta calidad. Numerosas empresas Fortune 500 y agencias gubernamentales confían en TLD como su proveedor preferido de servicios de traducción, entre ellas P&G, los Institutos Nacionales de la Salud (NIH), Novartis y Tricare, por mencionar algunas.
Experimente la precisión y fiabilidad de los servicios de traducción en los que confían los principales fabricantes de dispositivos médicos. Confíe en The Language Doctors para ofrecer traducciones de alta calidad que garanticen el cumplimiento normativo y el éxito en el mercado.
Sí, ofrecemos servicios especializados de traducción CE/FDA. Nuestros expertos en normativas dominan los requisitos específicos de etiquetado y documentación tanto de la FDA como de las autoridades europeas conforme a las nuevas normativas MDR e IVDR.
Ofrecemos servicios integrales de localización de software. Esto va más allá de la simple traducción e incluye la adaptación de la interfaz gráfica de usuario (GUI), el ajuste del tamaño de los campos de texto y la garantía de que el software sea cultural y funcionalmente adecuado para cada mercado objetivo.
Utilizamos tecnología de memoria de traducción (TM) para gestionar las actualizaciones de manera eficiente. La TM identifica únicamente el texto nuevo o modificado, lo que garantiza la coherencia con la versión anterior y reduce significativamente el costo y el tiempo necesarios para la actualización.
Contamos con un equipo especializado en la traducción de documentación de ensayos clínicos. Son expertos en la terminología de la investigación clínica y están plenamente familiarizados con las directrices de Buenas Prácticas Clínicas (GCP) para garantizar que todos los documentos cumplan con los estándares regulatorios.
Sí, previa solicitud, proporcionamos un Certificado de Exactitud formal para cada proyecto de traducción de dispositivos médicos. Este documento certifica que la traducción es fiel y precisa, y que fue realizada por un traductor profesional calificado.
