Translating Documents, Building Trust

From legal forms to business contracts, get your documents translated by professionals trusted by global brands and government agencies, delivered on time, every time.

image-box-1-2
icon-10-2 200+ languages
04
icon-1 Document translate
icon-2 100% accurate translations
03-5

Documents That Speak Every Language

Our professional translators provide accurate translations for any document, from technical manuals and document translation for immigration to legal documents and financial reports. TLD’s ISO 17100:2015 certification guarantees that each translation adheres to the highest industry standards, ensuring accuracy and consistency for over 200 languages.

Every Document, Every Language, One Trusted Partner

Our document translation services go beyond word-for-word conversion. We adapt your content with cultural and linguistic accuracy to ensure it’s clear, respectful, and effective in any language. By honoring cultural nuances and context, we help you avoid costly misunderstandings and ensure your documents are understood exactly as intended, no matter where they’re read.

Documents We Translate Across Industries

At The Language Doctors, we provide professional document translation services tailored to your industry. Each document is handled by domain-specific experts who ensure accuracy, cultural relevance, and compliance with legal and contextual requirements. Whether it’s legal, medical, technical, or business-related, we translate with precision and purpose.

capa_1-5

Legal documents

Contracts, agreements, court documents, patents, legal correspondence, and documents required for U.S. Citizenship and Immigration (USCIS).

business_center-3

Business document translation

Business plans, reports, presentations, and marketing.

layer_1-2

Technical documents

Manuals, product specifications, engineering documents, and scientific papers.

vector-18

Medical documents

Patient records, medical reports, clinical trial documents, and pharmaceutical information.

capa_1-7

Financial documents

Financial statements, annual reports, invoices, and banking documents.

capa_1-4-2

Website content

Web pages, blog posts, product descriptions, and user manuals.

capa_1-8

Literary works

Novels, short stories, poems, and scholarly essays.

frame-8

Personal documents

Birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, and immigration documents.

Case Studies

How EPPA Fixed Interpretation Gaps
Fighting with Interpreter Shortage at the University Cancer & Blood Center (UCBC)
Case Study: U.S. Fish and Wildlife Reach a Global Audience | TLD

Why Choose The Language Doctors?

icon-22

cost-effective

TLD is the most cost-effective translation service.

icon-7-2

Quick turnaround

The fastest translation turnaround times in the industry.

icon-9-2

Expert translators

Our translators are professionally certified and have at least five years of experience.

We carefully vet our translators and require a minimum of five years of professional experience, a bachelor’s degree, and proficiency in English. Each candidate undergoes a rigorous testing regime to demonstrate their linguistic abilities and industry-specific knowledge, from legal to technical fields.

This testing and our high work standards are why many Fortune 500 companies and government agencies trust The Language Doctors to translate their documents.

02
03-1-2
icon-11-2 We deliver high-quality results
The Language Doctors is a multi-certified organization:
  • ISO 17100 Certified
  • HIPAA Compliant
  • HUBZone Certified
  • GSA Schedule Holder
02
03-1-2
icon-11-2 We deliver high-quality results

Our translators are fully accredited by one of the following leading US organizations:

image-3
image-1-3
image-2-3

Frequently Asked Questions

Virtually any type of document can be translated, including legal contracts, medical records, technical manuals, financial reports, marketing materials, websites, academic papers, business proposals, user guides, patents, birth and marriage certificates, immigration documents, product descriptions, and more.

The complexity and requirements of translation vary depending on the document type, industry standards, and target audience.

Certified translation includes a signed statement from the translator or translation company attesting to the accuracy and completeness of the translation, often required for legal, immigration, or official use.

Standard translation, on the other hand, does not include certification and is typically used for general business, personal, or informational purposes.

Yes, we translate legal documents. Our legal translations are carried out by professional translators with expertise in legal terminology and industry standards.

You can learn more about certified translation services here.