We believe communication is a human right. Our dedicated Sign Language Interpreting Services ensure that Deaf and Hard of Hearing individuals can participate fully in every aspect of life — whether it’s at a hospital, courtroom, school, workplace, or public event.


Professional Sign Language Interpreters You Can Trust
American Sign Language (ASL) is the primary language of more than 500,000 Deaf individuals in the United States. Yet millions of Americans experience language barriers every day in vital settings like healthcare, education, and legal proceedings.
In the U.S., 1 in 8 people aged 12 or older experience hearing loss in both ears, and over 11 million individuals are classified as Deaf or Hard of Hearing.
Without accessible communication, Deaf individuals are significantly more likely to face challenges such as inadequate health literacy—up to seven times more likely than hearing individuals—leading to serious consequences like misdiagnosis, educational setbacks, and underemployment. Sign language interpreting helps bridge these gaps by providing clear, culturally appropriate communication in essential settings.
Language access isn’t just compliance: it’s care, equity, and respect.
Our Sign Language Interpreting Solutions
Why Choose The Language Doctors?
TLD has provided interpretation services across the United States for over 25 years. Many Fortune 500 companies and government agencies trust The Language Doctors with their interpretation and translation requirements. We pride ourselves on delivering high-quality service and our unique ability to have an expert translator onsite anywhere in the United States within 24 hours.

The Language Doctors is a multi-certified organization:
- ISO 17100 Certified
- HIPAA Compliant
- HUBZone Certified
- GSA Schedule Holder

Our Clients
Trusted by many government agencies
and Fortune 500 companies:
Our in-person interpreters are fully accredited
by one of the following leading US organizations:
Frequently Asked Questions
American Sign Language (ASL) is a complete, natural language with its own grammar and syntax, distinct from English. Other countries have their own sign languages—such as BSL (British Sign Language) or LSF (French Sign Language)—which are not interchangeable with ASL.
While video remote interpreting (VRI) is convenient, in-person interpreting offers better visual clarity, fewer technological barriers, and the ability to capture the full range of facial expressions and body language that are crucial in ASL communication—especially in sensitive or high-stakes situations.
Yes. All of our ASL interpreters are certified professionals, many holding credentials from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID). They are also trained in cultural competency, confidentiality, and compliance with HIPAA and ADA standards.
Scheduling is easy. You can call us, use our online booking form, or set up recurring appointments through your client portal. We offer 24/7 support and can accommodate both scheduled and last-minute requests.
Case Studies


