Si se está preguntando, “¿Necesito proporcionar mi propio intérprete para una entrevista de inmigración?” La respuesta a menudo depende del tipo de cita y de sus necesidades lingüísticas. Para muchas entrevistas, se requiere contratar su propio intérprete.
Los servicios de interpretación de USCIS desempeñan un papel fundamental para garantizar una comunicación clara entre los solicitantes y los funcionarios de inmigración, especialmente durante momentos de alta importancia como las entrevistas de inmigración.
Ya sea que esté buscando encontrar un intérprete cerca de usted, necesite interpretación de francés a inglés para su entrevista de inmigración en Hawái, o esté asistiendo a una cita de USCIS en Chicago, Houston, San Antonio o incluso en el Consulado de Mumbai, lo tenemos cubierto.
Ofrecemos acceso a intérpretes certificados para entrevistas de inmigración, tanto en persona como por teléfono o video. Nuestra red incluye profesionales calificados listos para ayudarle, ya sea que se encuentre en Chicago, IL, Houston, TX, San Antonio o en el extranjero.
Nuestros intérpretes de USCIS siguen directrices rigurosas de precisión, confidencialidad e imparcialidad. Este compromiso garantiza que cada interpretación sea ética y realizada de manera profesional, ayudando a proteger sus derechos durante todo el proceso.
Ofrecemos servicios de interpretación certificados por USCIS en más de 200 idiomas y dialectos, garantizando que los solicitantes que no hablan inglés tengan pleno acceso a una comunicación clara y efectiva durante sus entrevistas de inmigración.
Entendiendo que las citas con USCIS a veces pueden surgir con poca anticipación, estamos preparados para atender solicitudes de interpretación urgentes o de último minuto, ayudándole a mantenerse preparado y respaldado sin importar el momento.
The Language Doctors 2025. All right reserved
