You are already missing out on an audience of over 7 billion people if your movie or advertisements are not dubbed, localized, and translated to other countries and languages.
We provide dubbing services for over 200 different languages and can deliver your product fully dubbed within 24 hours.
We have over 100 different voice actors who you can choose from in order to match the voice of the onscreen performer.
Viewers will feel an emotional connection to your content when they hear their mother tongue being used. Often times a direct translation loses the original message of the script. We are able to adapt the script so that the message is still conveyed from one language to another.
For example, there could be slang, sayings, or idioms used that resonate with a viewer in the United States such as “That was a piece of cake.” Translating this directly to another language would make viewers confused because the actual meaning of this saying is “That was easy.”
Our language professionals would either translate this saying to an idiom that has a similar meaning in the target language or directly translate “That was easy.” if there is no equivalent idiom.
The Benefits of Our Services:
Translating
For each project, we first start with translating the content.
Casting
Then we cast a voice actor who works directly with our director.
Mixing
Finally, we record the new dubbed version and mix it to perfection.
By having workers located around the globe, we are able to handpick our teams so that they are located within driving distance of each other – which significantly cuts out wasted time.
Our team of experts is available 24/7 to help you choose the best approach to the adaptation you have in mind that is able to match your budget and deadline. We understand that certain projects have tight deadlines – which is why we created our rush-delivery service. Through this service, we can have your project dubbed 100% accurately and delivered the same day.
Other dubbing service companies charge a 20% service fee and also charge hidden fees – making your final payment larger than you initially thought. We are 100% transparent with our prices – what we agree on the first day is what you will pay at the end of our contract. We are able to eliminate service fees by working directly with each of our translators, directors, actors, and sound engineers – which saves your business money.
We also require each translator to be a member of the American Translators Association(ATA), have a bachelor’s degree or higher, and have 5 or more years of experience working in translation and dubbing.
We are able to offer the following services:
dubbing Through this service the language is adapted perfectly to the lip movements of the actors which makes it seem as if the content was produced in the target language.
The spoken text is placed on the original audio with this option. It is great for corporate videos, commercials, documentaries, and even television shows.
This option is great for documentaries, commercials, and corporate videos. A voice actor narrates the translated text while the original character is not visible during the scene.
A localization expert adapts texts so that it includes jokes, idioms, phrases, and references specific to the culture you are targeting.
The end goal of localization is to make the user feels as if someone they grew up with, or a close friend created the content because of how relatable it feels.
Since the characters we grow to love are usually the ones we relate to the most – it is essential that your movie includes localization to make it memorable and achieve international success.
These errors can be costly to fix and can permanently ruin your reputation. We are the best dubbing Services Company in the industry for the following reasons:
We offer the fastest deliveries with our rush-delivery service.
We have the lowest cost services by eliminating service fees and hidden fees.
We vet each translator to ensure the highest quality translations.
We offer dubbing and translation services in over 200 different languages
We are available 24/7 to answer any questions or concerns you may have.
We offer the fastest deliveries with our rush-delivery service.
We have the lowest cost services by eliminating service fees and hidden fees.
We vet each translator to ensure the highest quality translations.
We offer dubbing and translation services in over 200 different languages
We are available 24/7 to answer any questions or concerns you may have.
We are on a mission to open up language to everyone, using a powerful combination of expert human translators and machine intelligence, and providing curated localization solutions and tools.