Media and Entertainment - Language Services | The Language Doctors | FREE QUOTE


Best Multimedia Linguist Service




– Subtitling

– Voiceover and Dubbing

– Multilingual Desktop Publishing

– Website Localization

– Language Support for Live Broadcasting

– Website Globalization and Localization

Let’s make it easy:

1. Nearly every business or organization, including local stores and restaurants, rely on various forms of media to get their messages across.

2. There are more non-English speaking users living in the United States than at any other time in history.

3. Information, online and otherwise, is consumed and shared tens of millions of times per day.

4. Critical alerts, health and governmental guidelines, as well as everything from educational materials to music videos represent the majority of media posts on platforms such as Facebook and Twitter.

5. Domains hosting media that is available in multiple languages have the potential to reach users at orders of magnitude higher than those that don’t.

Think your company or organization doesn’t need multimedia translations?

When executed with the help of a team of experienced professionals, multimedia translations go a long way towards connecting users to information on a grand scale that makes an impact in everyday life. It doesn’t matter if it is important news items or quick videos for social media produced just for fun — when more people can engage with content the results speak for themselves.

Let Us Help You

The Language Doctors will listen to your vision and immediately get to work on formulating a multimedia translations plan that not only makes sense, but will be designed for optimization at every level.

Thanks to a staff of certified translators, linguists, and dedicated project managers, we are able to dig right into an enormous number of languages (and specific dialects) and deploy unrivaled resources that connect users to content in more ways than ever before.

There is no special secret. It comes down to expertise…and hard work. Add in our intense focus on localization, and what you have is a winning combination that guarantees success.

Identifying the Need

Ultimately, you are in control and our job is to construct a strategy on which you can depend to set the record straight.

Entertainment translations have picked up steam in recent years due to the growing influence social media has on virtually all demographics. But this is not limited to snappy video clips and marketing ads. At The Language Doctors, we also provide multimedia translations for movies, lectures, scientific conferences, legal depositions, and much more.

We will work with you on examining demographics, user behavior, and then coordinate with your staff to ensure a seamless translational launch. Which is vital.Media translations have to match the essence of the business or organization while offering a user experience people walk away from feeling enriched.

Multimedia Translations: Common Industries


  • Lectures, classes, and campus speeches.
  • Webinars.
  • Student unions/clubs.
  • Science/medical roundtables.


  • Movies/television programs.
  • Music (digital files, soundtracks, albums, etc.).
  • Social media stories.
  • Podcasts/radio shows.

General Media

  • News broadcasts.
  • Political presentations (speeches, rallies, and town halls).
  • Sports coverage (results, scores, player/coach quotes).
  • Weather/meteorology reports.


  • Federal, state, and municipal domain properties.
  • Policy guidelines.
  • Public meetings and events.
  • Law enforcement updates.


  • Web videos.
  • Tutorials.
  • Commercial advertising.
  • Video content for funnels.

The Next Step

If you and your organization are ready to see what multimedia translations can do for your ability to reach an audience, let us know. The Language Doctors will be happy to prioritize a call with you and begin working on a vision that leads to success!

We understand the importance of allocating qualified linguists with industry expertise and experience in specific subject matter to the right job. We are not just linguists; we work with specialists in the following areas:



Our translation services are designed to provide you with professional translation in accordance to the ISO 17100:2015 quality standards. It includes the following items:

– Project set-up and document preparation

– Project management

– Bilingual editing (revision) of the translation

– Final review by the Project Manager and our Chief Linguist

– Formatting as requested

– Terminology management, if requested


    Contact us

    Open chat
    Need Help?
    Can we help you?